Test kulturnosti: provjerite svoju međukulturalnu svjesnost

Test kulturnosti: provjerite svoju međukulturalnu svjesnost

Čovjek vrijedi za onoliko ljudi koliko jezika govori. Ova izreka, koju ste sigurno čuli ranije, ipak danas postaje sve manje istinita. Sviđalo se to nama ili ne svijet je postao manje mjesto, engleski gotovo pa univerzalan jezik, a internet mjesto gdje se različite kulture miješaju i počinju prožimati. Sasvim je zamislivo da ćemo za nekoliko generacija imati jednu globalnu kulturu uz možda poneke lokalne specifičnosti. Ali do tada kulturni aspekt izreke s početka itekako vrijedi.

Uz obostrano natucanje na engleskom možda možemo ostvariti bazičnu komunikaciju s bilo kime, ali to za poslovanje nije dovoljno. Svijet je postao manje mjesto i baš su zato potencijalni kupci naših proizvoda i usluga geografski sve dalje. Svi smo svjesni da se u različitim zemljama govore različiti jezici, ali što je s neverbalnom komunikacijom? Procjene stručnjaka ponešto se razlikuju, ali otprilike 70% sve komunikacije među ljudima odvija se na neverbalnom nivou (pogled, geste, izrazi lica, udaljenost, ...), 20% otpada na paraverbalnu komunikaciju (intonacija, pauze, boja glasa, visina glasa, brzina govora), a svega 10-ak% predstavlja verbalnu razinu (semantičko značenje riječi koje izgovaramo). Uspješno sklapanje posla izvan vaše kulture ovisi naravno o poznavanju jezika, ali puno više ovisi o tome hoće li vas klijent smatrati simpatičnim ili osornim ili još važnije pristojnim ili nepristojnim. A za to je puno važnije poznavati kulturu od jezika! Jezik i kultura složeno su povezani, ali neverbalna komunikacija i kultura su neraskidivi!

Zamislite sljedeću scenu – razgledavate kuću s mogućnošću najma ili kupnje. Otvorite vrata kupaonice i ugledate nagu ženu u kadi! Kako očekujete da će reagirati iznenađena žena? Britanka ili Amerikanka prekrila bi grudi jednom rukom, a genitalije drugom. Šveđanka bi vjerojatno prekrila samo genitalije, muslimanka bi prekrila lice, Sumatranka koljena, a Samoanka samo svoj pupak! Ovaj primjer dobro prikazuje ispreplitanje kulturalno različitih doživljaja srama i gesta u različitim kulturama.

Osim za poslovnjake ova međukulturalna svjesnost iznimno je bitna za sve turističke radnike. Pritom ne mislim samo na hotelijere, ugostitelje i vodiče nego i na radnike u trgovinama, benzinskim pumpama, kioscima, poštama, čuvare plaža, iznajmljivače i sve ostale koji dolaze u direktan kontakt s gostima. Gost je kralj, i ako želimo biti top svjetska turistička destinacija moramo biti pristojni s našim gostima. Ali za to moramo znati što oni smatraju pristojnim!

U nastavku slijede kratki opisi različitih kultura. Pokušajte odgonetnuti o kojoj se zemlji radi i izmjerite vašu međukulturalnu svjesnost. Za svaki točan odgovor bez pomoći računajte si 2 boda. Ako vam opis nije dovoljan spustite tekst malo niže i bacite oko na pomoć koja je navedena ispod svakog opisa. Za točan odgovor uz pomoć pribrojite si 1 bod. A ako se vaš odgovor razlikuje od točnog koji je naveden ispod pomoći nema bodova za vas.

1. opis:

Treba biti spreman na izraženiju podjelu u muško-ženskim odnosima. Sugovornicima treba iskazivati najveće moguće poštovanje, jer se svaku vrstu bahatosti može smatrati uvredljivom. Očekuje se potpuna odjevenost (pogotovo kod žena) – suknje ili haljine do ispod koljena te rukave do lakta ili kod muškaraca duge hlače i košulje dugih rukava. U vezi s prehrambenim navikama treba voditi računa da Kur'an zabranjuje svinjetinu pa ju ne bi trebalo ni nuditi.

1. pomoć

a) Japan b) Indija c) Arapske zemlje d) Maroko

1. odgovor

Arapske zemlje (priznaje se i Saudijska Arabija ili Ujedinjeni Arapski Emirati)

2. opis

Jezik ove zemlje tradicionalno se smatra jezikom diplomacije. Pravila bontona su stroga i stoga ih treba strogo primjenjivati. Pri oslovljavanju preporučuje se obraćanje s gospođo/gospodine. U vezi s odijevanjem cijeni se kvalitetna, dobro krojena odjeća.

2. pomoć

Ova europska zemlja poznata je i po svojoj hrani i vinu, a mnogi turisti njene građane smatraju neljubaznima zbog percipiranog spočitavanja.

2. odgovor

Francuska

3. opis

Cijeni se točnost i usmjerenost na detalje. Poslovni je odnos profesionalno suzdržan, pa ne treba pretjerivati s prijateljskim stilom. Građani ove zemlje vole sigurnost i poštuju procedure, a najvažnija je točnost po kojoj su poznati. Od njih treba očekivati ciljana pitanja usmjerena na pojedinosti proizvoda ili usluge, pa im tako treba i odgovarati.

3. pomoć

U obraćanju se počinje s Herr ili Frau u kombinaciji s prezimenom.

3. odgovor

Njemačka

4. opis

U poslovnim kontaktima dobro je izbjegavati riječ "ne", jer ju smatraju osornom, pa je sigurnija umjerenija inačica poput "nisam siguran/sigurna". Uz osobit oprez treba izražavati neslaganja. Slično je i s humorom na poslu, jer ga se lako može protumačiti pogrešno. U ovoj zemlji prisutno je mnogo religijskih skupina od kojih mnoge izbjegavaju fizički kontakt sa suprotnim spolom. Pokazivanje prstom uvredljiva je gesta, a s ponudom mesa za hranu treba biti iznimno pažljiv.

4. pomoć

Ova zemlja poznata je i po svojem srebru te obožavanju cjenjkanja.

4. odgovor

Indija

5. opis

U zemlji mode i stila osobito se cijeni otmjeno odijevanje, ponašanje, lijepo izražavanje i prezentacije. U komunikaciji treba voditi računa o časti i osobnom ponosu te izbjegavati kritiziranje. Cijeni se topao nastup i dostojanstveno držanje. Za građane ove zemlje kaže se da im morate zavezati ruke ako želite doći do riječi u razgovoru.

5. pomoć

Ova je zemlja granični susjed republike Hrvatske.

5. odgovor

Italija

6. opis

Goste iz ove zemlje lakše ćemo razumjeti (kao što će i oni nas) zbog jezičnih sličnosti. Ali iz toga mogu proizaći i neki nesporazumi jer neke riječi zvuče slično, a značenje im je drukčije. Na primjer: krasivij znači crven, a ne krasan kao u nas. Mlađi naraštaji sve bolje poznaju strane jezike (što ranije nije bio slučaj), pa u sporazumijevanju ne bi trebalo biti većih poteškoća.

6. pomoć

Ova zemlja proteže se kroz 7 vremenskih zona.

6. odgovor

Rusija

7. opis

Građani ove zemlje vrlo su dobri gosti i potrošači, vole putovati i rado kupuju – kvalitetno i poznato. Njihova zemlja na svakom koraku zadivljuje težnjom za savršenstvom, točnošću, dobrom organizacijom, profesionalnošću i lojalnošću uz sveprisutnu obzirnost spram drugih. Smatraju neuljudnim vlastitim osjećajima uznemiravati druge, pa i u najdubljoj boli znaju očuvati mir i dostojanstvo.

7. pomoć

U kontaktima s njima dobrodošao je lagani naklon glavom pri početnom i završnom pozdravu.

7. odgovor

Japan

8. opis

Komunikacija je manje formalna, ali cijeni se vrijeme, tj. točnost. Najviše se poslova i aktivnosti obavlja žurno. Razlika među spolovima u poslovnom svijetu gotovo uopće nema, a ponašanje je opušteno. U kontaktu s njima treba izbjegavati primjedbe u vezi s rasom, rodom i spolom, godinama te fizičkim obilježjima. Često ih se opisuje kao velike i glasne.

8. pomoć

_ _ _

8. odgovor

SAD (priznaje se i Amerika ako ste mislili na to)

9. opis

Posjetitelje iz ove zemlje važno je pozorno slušati, jer je reakciju (odobravanja ili neodobravanja) često nemoguće iščitati na licu sugovornika. Velikim se grijehom smatra prekidati ih dok govore, napose ako su stariji ili ugledniji. S bojama treba izbjegavati prevladavanje crne, bijele ili plave jer ih može podsjećati na sahrane, a najsigurniji je odabir crvena kao simbol sreće.

9. pomoć

a) Kina b) Filipini c) Egipat d) Kolumbija

9. odgovor

Kina

To je bilo zadnje pitanje! Nadam se da ste se zabavili i naučili ponešto novoga. A sad zbrojite bodove, pohvalite se kolegama i izazovite ih da pokušaju biti bolji!

Ako poslujete s drugim kulturama i želite da se osjećaju ugodno znajte da ništa ne može zamijeniti iskrenost. Ne dozvolite da vas zastraši ono što ste čuli ili pročitali o kulturalnim razlikama u komunikaciji. Ako ostanete svjesni da razlike postoje u gotovo svim pravilima bontona, osmjeh i spremnost na prilagodbu osigurat će vam puno ugodnih poznanstava i još više prilika za učenje o drugim kulturama i njihovim običajima. Sretno vam komuniciranje!

Sanjin Linić, dipl. psih. - HR manager

Sanjin Linić, dipl. psih. - HR manager

Sanjin Linić, psiholog i HR manager, upravlja razvojem ljudskih potencijala u više industrija uključujući brendove RESIDENCE grupa, ARENA Bet & Casino i PLAYTRONIC, a često surađuje na raznim projektima s javim ustanovama ili udrugama. U svom radu kao rukovoditelj, edukator i savjetnik podjednako često predlaže inovativna nova rješenja koliko i onu dobru staru krilaticu: "Kaži što misliš i misli što kažeš."

Piše o svim dodirnim točkama psihologije i poslovanja, s naglaskom na teme iz područja ljudskih potencijala, osobnog i profesionalnog razvoja, komunikacije i upravljanja promjenama.

W: www.linkedin.com/in/sanjinlinic

Četvrtak, 01.08.2024.