Desetljećima je uobičajeni karijerni put u Japanu bio - diploma s fakulteta i zaposlenje u nekoj tvrtki u kojoj bi ostali do umirovljenja - jedan posao za cijeli život.
No, u posljednjih je deset godina nesigurno tržište rada i smanjenje plaće za preko 12 posto mlade, uglavnom slobodne Japance natjeralo da nađu jedan ili čak dva dodatna posla kako bi "spajali kraj s krajem". Unatoč istraživanju koji Japan smješta na osmo mjesto u svijetu prema broju radnih sati i prekovremenom radu koji se najčešće ne bilježi i ne plaća, gotovo polovica zaposlenog stanovništva koje je prošle godine sudjelovalo u istraživanju Japanskog instituta za politiku rada i obrazovanje iskazalo je interes za dodatni posao. Gotovo 90 posto njih reklo je da je glavni razlog za pronalazak dodatnog posla želja da zarade još novca koji mogu trošiti. "Najveći je razlog tome trendu želja mladih ljudi da osiguraju kratkoročnu zaradu u doba teških gospodarskih uvjeta i malih prihoda", kaže Toshihiro Nagahama, glavni ekonomist Instituta za životna istraživanja DaiIchi u Tokiju. "Međutim, radi se i o obliku upravljanja rizikom jer se ljudi boje da će ostati bez svog temeljnog radnog mjesta."U srpnju je stopa nezaposlenosti u Japanu iznosila 5,2 posto. Iako se radi o niskoj stopi u usporedbi s međunarodnim standardima, za japanske prilike to je vrlo blizu rekordno visoke nezaposlenosti. Gospodarstvo i dalje stagnira, a situaciju otežavaju starost stanovništva koje se sve više smanjuje, deflacija i jak jen koji otežava izvoz. Prema podacima Državne porezne agencije, prosječne godišnje plaće Japanaca u ranim dvadesetima pale su s 2,83 milijuna jena zabilježena 1997. godine na 2,48 milijuna jena 2008. godine. Prema trenutnom deviznom tečaju radi se od smanjenju s 33.635 dolara na 29.470 dolara.
Podaci koje je objavilo japansko Ministarstvo zdravstva, rada i socijalne skrbi pokazuju da gotovo 56 posto radnog stanovništva u dobi od 15 do 34 godine treba dodatni izvor prihoda kako bi moglo podmiriti troškove života. Na smanjenje osobnih prihoda dodatno je utjecala globalna kriza jer mnoge tvrtke ne isplaćuju naknadu za prekovremeni rad zbog štednje. "Više nema prekovremenog rada pa sve više ljudi traži dodatni posao", kaže Kirito Nakano (28), koji je dodatni posao pretvorio u karijeru poduzetnika i pisca. Svoj je prvi posao napustio kako bi osnovao marketinšku tvrtku u kojoj sada radi puno radno vrijeme. U kolovozu je objavio drugu knjigu u kojoj opisuje kako dodatnim poslom zaraditi 100.000 jena mjesečno. "Japansko gospodarstvo ne stagnira, nego nazaduje", kaže. "Ljudi su sretni kad vjeruju da će budućnost biti bolja od sadašnjosti. No, ako smatraju da nema nade za budućnost, postaju nesretni. Taj osjećaj nesreće pokušavaju potisnuti dodatnim poslovima."Ministar financija Yoshihiko Noda prošli je mjesec izjavio da Japan mora poduzeti potrebne mjere kako bi "mladi mogli slijediti svoje snove i naći posao". Da bi to postalo moguće, država će morati poticati poduzetnički duh koji nije raširen. No, ljudi koji rade dodatne poslove pružaju tračak nade u tom pogledu. Ljudi koji toliko vremena provode u radu nemaju vremena za opuštanje, kaže Shinsuke Ogino, analitičar i autor knjiga o poslovnom svijetu. Međutim, kaže da "ljudi koji traže dodatne poslove nisu zadovoljni poslom koji obavljaju za nekog drugog i svakako je dobro da ljudi s poduzetničkim duhom ima sve više."
poslovni.hr