Jessici James je 31 godina. Ona je diplomirana inženjerka poslovne administracije i ima devet godina profesionalnog iskustva u raznim bankama. Možda bi Jessica bila dobrodošla u Njemačkoj s obzirom na manjak kvalificirane radne snage i prazno tržište rada? Ova mlada žena trenutno živi u Islamabadu, glavnom gradu Pakistana. I želi napustiti svoju domovinu. "Ja sam kršćanka, a Pakistan je muslimanska zemlja. To je glavni razlog zašto želim ići u Europu", rekla je u telefonskom razgovoru za Deutsche Welle.
Možda bi ona mogla doći u Frankfurt, jedan od najvažnijih svjetskih financijskih centara? Ne, kaže Jessica James, Njemačka ne dolazi u obzir. Da biste ondje našli posao, morate naučiti njemački – a to je teško. "Također, Njemačka je prilično stroga kada je u pitanju izdavanje viza. Čula sam da su Nijemci prilično oštri prema ljudima s tamnijom bojom kože i prema imigrantima općenito." Mlada bankarica stoga želi emigrirati u Nizozemsku.
OECD vidi velik potencijal
Ljudi su neljubazni, jezik je težak, teško možete dobiti vizu? Zvuči kao da Njemačka nije zemlja koja privlači kvalificirane radnike iz inozemstva. Nije točno, kaže Thomas Liebig, Njemačka je privlačna za radnu snagu. Stručnjak za migracije u Organizaciji za ekonomsku suradnju i razvoj (OECD) vidi "velik potencijal u visokokvalificiranim i dobro obrazovanim ili obučenim ljudima u inozemstvu, koji su zainteresirani za Njemačku".
Liebig i njegove kolege anketirali su skoro 30.000 ljudi koji su posjetili internetski portal njemačke vlade za kvalificirane radnike iz inozemstva. Riječ je o ljudima koji su već zainteresirani za posao u Njemačkoj. Većina može zamisliti da dođe u Njemačku jer tu za njih postoje dobre mogućnosti za posao i karijeru. Dva od tri ispitanika kao razlog svog zanimanja navode visok standard i kvalitetu života u Njemačkoj.
Jedan od njih je Adrian Oku. "Tražim posao u vašoj zemlji jer bih volio živjeti u Njemačkoj", rekao je za DW. "Sviđa mi se Njemačka. Njemačka je moj san." Oku dolazi iz grada Kavaja u Albaniji, koji se nalazi 20 kilometara zapadno od glavnoga grada Tirane. Po završetku školovanja ondje je radio kao instalater za vodu, grijanje i klimatizaciju.
24-godišnji Oku je u međuvremenu stigao u Welcome Center u Hessenu, punkt za davanje informacija stručnoj radnoj snazi iz inozemstva, koji je smješten u Frankfurtu na Majni. Oku sjedi u traper-jakni i ne skida vunenu kapu s glave jer trenutno je u njemačkim uredima grijanje smanjeno, pa tako i u službenim prostorijama ovog Centra - s neonskim svjetlom, sivim tepisima i zidovima obojenim u žuto, Welcome Center na prvi pogled izgleda hladno – kao većina njemačkih ustanova, ali Alberto Coronado zna kako razbiti taj dojam.
Coronado, jedan od tri konzultanta, ide nasmijan od ureda do ureda. On želi učiniti sve što je u njegovoj moći da stranim kvalificiranim radnicima omogući da što prije dođu do posla i uđu na njemačko tržište rada. "U stranoj zemlji je na početku uvijek sve novo", kaže on. "Čak i najpametnijim ljudima je u početku svega previše. A mi smo tu da im olakšamo i pomognemo da se snađu."
"Njemački je vrlo težak, ali i lijep"
Coronado pregledava i ocjenjuje Okuov životopis. "Ovdje trebate napisati i da ste radili kao električar u ovoj firmi", objašnjava mladiću. Odmah mu na pamet padaju dvije kompanije u regiji koje bi mogle biti zainteresirane za mladog Albanca. Uostalom, potreba za instalaterima je velika. Njemačka želi intenzivirati ugradnju toplinskih pumpi i potrebni su joj profesionalci za to. "Prvo im moramo poslati tvoj CV", kaže Coronado gledajući u Okua. "Ne brini se, imaš dobre izglede."
Najveća prepreka za mladog instalatera iz Albanije je vjerojatno njemački jezik. On polako izgovara riječi pažljivo razmišljajući o tome što želi reći. "Njemački je zaista vrlo težak", kaže konačno izgovarajući rečenicu. "Ali i vrlo lijep."
U studiji OECD-a četiri od deset ispitanika navode njemački jezik kao prepreku koja ih sprječava da se zaposle u Njemačkoj. U radionicama i konferencijskim dvoranama u ovoj zemlji ljudi uglavnom govore njemački. To je ono što većina Nijemaca uzima zdravo za gotovo. Je li to čimbenik koji slabi Njemačku kada se radi o međunarodnoj konkurenciji u vrbovanju stranih radnika?
Ostatak vijesti pročitajte na Index.hr